CURRICULUM VITAE
Name : Dr. Shafika Abdulkader Othman
Date of Birth : 17-11-1959
Nationality : Yemeni
Tel No :00967 777278992 737641988
Email : dr.
Generaldescription of my specialization
Myspecialization is in English language Education. I am specialized in methods ofteaching English. So, my actual work is a trainer for undergraduate studentswho are going to be teachers in the government as well as privet schools. Inaddition, I teach methodology of writing research projects for BA students atUniversity of Aden .
Afterpromoting to Associate Professor, I specialized in teaching ResearchMethodology for MA students and supervise their research.
Experience
( 1985 – 1995 ) :Teacher of English at secondary school level in Aden
Governorate – YemenRepublic.
( 1995 – 1998 ) :Inspector of English for basic and secondary schools in Aden governorate – Yemen Republic .
( 1999 – Now ) :Lecturer at Department of English – College of Education/
University of Aden, BA level for the subject ‘ Small Scale Research
Project’
( 2003 -2004 ) :Lecturer in the XV and XVI InternationalTraining Program at theCentral Institute of English and Foreign Languages (CIEFL) Hyderabad – India.
Studies/ ( 2014 – Now) : -Lecturer for MA students at Center of Translation and
University of Aden
-Working as asupervisor for MA research students /University of Aden.
( 2021- Now) : Academic and Educational supervisor at The British School (Aden)
Education
- BAEducation, August 1984 ( University of Aden ).
- MA in Applied Linguistics, ( Universityof Aden ).
- Diploma inTranslation ,April 2004 ( Central Institute of English and Foreign languages / Hyderabad – India.
- Ph.D in English Language Education, Dec.2006 (Central Institute of English andForeign Languages(CIEFL) , Hyderabad – India .
Research Work
Threeresearches were published in a refereedresearch journal called Al- Tawasul. The published researches are as follows:
1. EnglishNeeds of Students and the Course Materials in Use at the Faculty of Pharmacy /University of Aden- Yemen.
It waspublished in Issue No. 24 pp 3- 2o
2. Using L1in Learning L2.
It waspublished in Issue No. 25 pp 3- 22
3. Impact ofthe Lexical Problems upon Translation of the Economic Translation.
It was publishedin issue No 33 pp 3- 33
Supervision on M.A Researches
I worked as asupervisor with three MA students ( all of them were already awarded MAcertificate). The titles are listed below:
-Problems ofTranslating English Phrasal Verbs into Arabic at Sentence Level Encountered bythe Fourth year Undergraduates in the Faculty of Education- Saber/ Universityof Aden.
- Translatingof English Perfect Tenses into Arabic in Relation to the third yearUndergraduates of Faculty of Education- Saber/ University of Aden.
-Collocations Translation of Adjective Noun/Adjective and Verb Noun fromEnglish into Arabic and Vice Versa: Problems and Solutions.
SocialWork
-ProjectAccountant with Intersos Organozation in their project Friendly Space for
IDPs Children.
-ProjectCoordinator with Mawada Association in their project Women
Empowerment which is funded by MEPI .
-Consultantin training issues.
References
- Dr. Gamal Mohammed Ahmed (College oflanguages / University of Aden) .
Mobile: 777231779
- Dr. AnisAbulmajeed Obadi (Centre for English Translation Studies / University of Aden).
Mobile:735711030